Kommasetzung im englischen


31.12.2020 09:20
Wann setze ich ein Komma im Englischen?
Elemente des Datums angegeben sind wird auf das Komma verzichtet. When in doubt leave it out. Zu Veranschaulichung dieser Regel hier ein Beispiel: 5,000 bedeutet Fnftausend.40 bedeutet 5 Euro und 40 Cent. (Schlielich hatten wir ein sehr interessantes Wochenende.). (Dieses Jahr hatten wir einen langen, heien Sommer.) Wenn der Satz mit yes oder no beginnt, wird ein Komma gesetzt: Yes, I know him. The company spent over 750,000 euros on marketing last year. Die Kommentarbereiche werden vom Verfasser oder einem English Live-Lehrer nicht aktiv berwacht.

Der Einsatz von zu vielen Kommas ist oftmals strend und bewirkt genau das Gegenteil. After all, we had an exciting weekend. Jack, may I ask you a question? Auf dem Markt kaufe ich pfel, Birnen, Kirschen und Orangen. (Als wir am See ankamen, war das Schiff schon abgefahren.).

Auch in privaten Briefen oder Emails wird nach der Anrede in der Regel ein Komma gesetzt. Zu Hause koche ich ein Kompott aus den Birnen und ich backe einen Kuchen mit den pfeln. Am Satzende, um Pausen kenntlich zu machen. Ein restrictive clause (auch defining clause) wird nicht durch ein Komma abgetrennt. Wenn Wrter eingeschoben wurden.

We had to travel over several narrow, winding, treacherous roads. (Warum kannst du mir nicht einfach helfen?, fragte sie und ging.) Zu den »Kommaregeln im Englischen« passende Erklrungen Folgende Erklrungen passen zu den »englischen Kommaregeln« und knnten daher ebenfalls interessant sein. Das Thema ist einfach zu umfassend um es in nur einem Posting vollstndig abzudecken. Partizipialstze, besttigungsfragen, zwischenrufe, eine letzte Warnung, ein Komma an falscher Stelle kann zu einer komplett anderen Satzaussage fhren, wie in diesem Beispiel: I detest liars like you; I believe that honesty is the best policy. Zwischen gleichrangigen, adjektiven : Yesterday was a lovely, sunny day. (Es waren fast.000 Leute auf dem Konzert.). Klar umrissene Regeln lassen sich hierzu nicht formulieren. Why cant you just help me?, she asked and left. Ganz allgemein gilt die Kommasetzung im Englischen als wesentlich einfacher als im Deutschen. Es ist daher ratsam, die eigenen Texte nach der Ausformulierung immer auf Lesbarkeit zu prfen.

Beispiel, john, I love you so much. At home I make a jam from the pears, and I bake a cake with the apples. Allgemein ist die Kommasetzung in der englischen Sprache freizgiger als in der deutschen; es werden in Texten in der Regel auch weniger Kommas gesetzt. (Du sprichst Italienisch, stimmts?). Sincerely, Sincerely, komma bei geografischen Bezeichnungen, geografische Bezeichnungen, nhere Bestimmungen und Adressen haben ebenfalls eigene Kommaregeln. Beispiel Yes, I received your letter. Um drei oder mehr Wrter, Phrasen oder Hauptstze in Folge zu trennen. Wenn man jemanden direkt anspricht. Yes, July 17, 1972, was the date of his birth.

Oh, I didnt know that. Kommaregeln bei der Anrede, wenn der Satz mit einer Anrede beginnt, folgt auf die Anrede ein Komma. Knntest du mir bitte den roten Ordner reichen? Wenn Nebenstze eingeschoben wurden. Nach einleitenden Phrasen, as a matter of fact, Im going on vacation to Hawaii next week. Jill, who was sitting behind her desk, gave Tim a smile.

Beispiel, it was a cold, rainy day. Sie knnen es jedoch verwenden, um Englisch zu ben, in dem Sie Ihre Meinungen auszudrcken, kommentieren und mit der Gemeinschaft diskutieren. You and I both detest liars. Im weiteren Verlauf dieses Beitrags werden einige dieser spezifischen Kommaregeln genauer erklrt: Kommaregeln bei Zahlen, im Englischen werden Tausender durch Komma getrennt und nicht durch Punkte, wie man es aus dem Deutschen kennt. (Peter, es war wirklich nett, dich zu treffen.). Es war ein kalter, regnerischer Tag.

(Sein erstes Auto, welches er 2003 kaufte, war ein Ford.). (Meine Schwester, die viel ber Geografie wei, hilft mir bei meinen Hausaufgaben.). Was gibt es bei der englischen Kommasetzung zu beachten? (Gestern war ein schner, sonniger Tag.). (Wenn du Eier, Schinken, Joghurt und Orangen mitbringst, knnen wir ein leckeres Frhstck machen.).

Bei Relativstzen, aber nur, wenn es sich um einen non-restrictive clause (auch non-defining) handelt. Wenn aber ein Adjektiv ein anderes Adjektiv nher beschreibt, werden diese nicht durch ein Komma getrennt (tz). Bring me the tools, will you? Sie haben Herrn Burns ber diese Sache informiert, oder? How it is, is how its always been. (Margret, mchtest du noch etwas Kaffee?). Dear Pete, In geschftlicher Mail- oder Briefkorrespondenz wird nach der Anrede meist kein Komma gesetzt. Wenn Sie mehr ber unsere Schule erfahren mchten oder Hilfe zum Englischlernen erhalten mchten klicken Sie bitte hier. Hier wollen wir Ihnen einige Hauptregeln auflisten, wann in Ihren Texten doch Kommas zu finden sein sollten:.

Eine Reihe von Verben, eine Satzreihung, einschbe. Wenn Phrasen eingeschoben wurden. She went into the living room, sat down, and played chess on the computer. Kommas werden verwendet: Erklrung, beispielsatz. 10, 000 9, 999, 999 15a. Wenn es regnet, werden wir morgen zu Hause bleiben. Beispiel, if it rains, we will stay at home tomorrow. We have, however, found several severe errors.

Obwohl man hufig hrt, Kommas wirkten als Unterbrechungen zum 'Luftholen' im Satzfluss, ist es doch richtiger, hervorzuheben, da sie dazu da sind Gedankengnge und logische Zusammenhnge zu unterteilen. Vor Question Tags frageanhngsel ) oder hnlichen Wrtern: This is quite interesting, isnt it? We, as a matter of course, will contact your former employer. Um identische Wrter zu trennen. restrictive clauses geben an, welche (Art von) Person oder (Art von) Sache gemeint ist; non-restrictive clauses geben Auskunft ber eine Person oder eine Sache, die bereits bekannt ist * Das gilt nicht, wenn die Apposition nur aus einem einzelnen Wort besteht.

Neue neuigkeiten